Should, ought to

Can виражають:

  1. Порада, особиста порада (Advice)
  2. You should eat more, you look pale. - Тобі слід більше їсти, ти виглядаєш блідим.

    Тобто я тобі раджу, моя тобі порада, що треба їсти більше фруктів, бо в них багато вітамінів, і вони можуть тобі допомогти, щоб виглядати менш блідим.

  3. Моральна зобовязаність (Moral obligation)
  4. Children ought to help their parents. - Діти повинні допомагати своїм батькам.

    Тобто це моральний обов’язок дітей допомагати своїм батькам.

  5. Необхiднiсть (Necessity)
  6. We should be there on time. - Нам необхiдно бути там вчасно.

    Необхiднiсть, яку виражає should вiдрiзняється вiд need тим, що в should iснує вiдтiнок зобов’язаностi.

  7. Докір (Reproach)
  8. You should have told me. Ти повинен був мені сказати.

    Тобто, я хотів би, щоб ти мені сказав, але ти цього не зробив. В цьом випадку should та might мають різні значення, якщо ви поглянете на приклад з might, то за його допомогою ми виражаемо легкий докір, а коли використовуємо should то в цьому випадку наш докір вже більш суворий.

Докір в англійській мові виражають такі модальні дієслова

Can, could Must Must Should, might Will Would