Вживання нуля
Окрема розмова про «нуль». В англійській мові «нуль» можна позначити по різному – zero, nought, nil, love, "О" залежно від випадків, яких саме ми розглянемо нижче:
- Nought або zero
- в значенні цифри "0" (коли називаємо «нуль»):
- звичайно в підрахунках:
- zero – коли ми щось вимірюємо:
- zero – в науці:
- "O"/[ou]
- в телефонних номерах:
- іноді в роках:
- Nil
- голи в спорті: Newcastle United won four nil (by four goals to nil) = (4 – 0).
- в значенні "nothing" (можна також вживати "zero"): Production was reduced to nil/zero. – Виробництво було скорочене до нуля.
- Love
- в тенісі:
Нуль цілих двадцять п’ять сотих – zero point twenty-five or nought point twenty-five.
Add another nought/zero to that numspaner. – Додай нуль до цього числа.
It is 5 degrees spanelow zero. – П’ять градусів нижче нуля.
Zero inflation. – Нульова інфляція.
5306709 – five three o [ou] six seven o [ou] nine.
1905 – nineteen о [ou] five.
1707 – seventeen о [ou] seven.
Через французьке слово L’oeuf – яйце, яким назвали 0 через схожість форми.
Sharapova leads forty-love. – Шарапова веде 40-0.