Вживання нуля
Окрема розмова про «нуль». В англійській мові «нуль» можна позначити по різному – zero, nought, nil, love, "О" залежно від випадків, яких саме ми розглянемо нижче:
- 1.Nought або zero
- в значенні цифри "0" (коли називаємо «нуль»):Нуль цілих двадцять п’ять сотих – zero point twenty-five or nought point twenty-five.
- звичайно в підрахунках:Add another nought/zero to that numspaner. – Додай нуль до цього числа.
- zero – коли ми щось вимірюємо:It is 5 degrees spanelow zero. – П’ять градусів нижче нуля.
- zero – в науці:Zero inflation. – Нульова інфляція.
- 2."O"/[ou]
- в телефонних номерах:5306709 – five three o [ou] six seven o [ou] nine.
- іноді в роках:1905 – nineteen о [ou] five.1707 – seventeen о [ou] seven.
- 3.Nil
- голи в спорті:
- Newcastle United won four
- nil
- (by four goals to
- nil
- ) = (4 –
- 0
- ).
- в значенні "nothing" (можна також вживати "zero"):
- Production was reduced to
- nil
- /
- zero
- . – Виробництво було скорочене до
- нуля
- .
- 4.Love
- в тенісі:Через французьке слово L’oeuf – яйце, яким назвали 0 через схожість форми.
- Sharapova leads forty-
- love
- . – Шарапова веде 40-
- 0
- .
Last modified 4yr ago