# Іменник у ролі прикметника

В деяких ситуаціях іменник може виступати у ролі прикметника, виконуючи його функції. Тобто іменник характеризує інший іменник. В таких випадках українською мовою ці іменники перекладаються як іменник з прикметником. Іменник, що виступає у ролі прикметника ніяк не змінюється за формою. Давайте розглянемо, в яких же випадках іменники можуть виконувати функцію прикметника:

1. Коли перший іменник позначає час: a summer day – літній день, day dream – денний сон.
2. Коли перший іменник позначає місце: London streets – лондонські вулиці (або вулиці Лондона, все одно «Лондон» характеризує «вулиці»), street art – вуличне мистецтво.
3. Коли перший іменник позначає якийсь матеріал, з якого зроблений другий іменник:\
   &#x20;a silk dress – шовкове плаття, glass lamp – скляна лампа.

Отже, ми бачимо що обидва слова – це іменники, але перший іменник характеризує другий, тобто виконує функції прикметника, все одно залишаючись при цьому іменником, не змінюючи своєї форми.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://english.ed-era.com/imennik/mennik_u_rol_prikmetnika.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
