# Should, ought to

Can **виражають**:

1. Порада, особиста порада (Advice)

   You **should** eat more, you look pale. - Тобі **слід** більше їсти, ти виглядаєш блідим.

   Тобто я тобі раджу, моя тобі порада, що треба їсти більше фруктів, бо в них багато вітамінів, і вони можуть тобі допомогти, щоб виглядати менш блідим.
2. Моральна зобовязаність (Moral obligation)

   Children **ought** to help their parents. - Діти **повинні** допомагати своїм батькам.

   Тобто це моральний обов’язок дітей допомагати своїм батькам.
3. Необхiднiсть (Necessity)

   We **should** be there on time. - Нам необхiдно бути там вчасно.

   Необхiднiсть, яку виражає should вiдрiзняється вiд need тим, що в should iснує вiдтiнок зобов’язаностi.
4. Докір (Reproach)

   You **should** have told me. Ти **повинен** був мені сказати.

   Тобто, я хотів би, щоб ти мені сказав, але ти цього не зробив. В цьом випадку should та might мають різні значення, якщо ви поглянете на приклад з might, то за його допомогою ми виражаемо легкий докір, а коли використовуємо should то в цьому випадку наш докір вже більш суворий.

Докір в англійській мові виражають такі модальні дієсловаCan, couldMustMustShould, mightWillWould
